注册会员
实习版主
 
- 积分
- 130
- 威望
- 42 点
- 资产
- 2770 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”6 k6 i8 B8 }$ G8 E
6 y& J4 @6 g, B; ^2 N) X$ i6 Fhttp://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related
; }1 {3 H C' z2 y: J. V1 Q+ \3 S# H7 N5 `' D
~~~
, P5 O. i$ A8 d8 T$ A7 z) D0 G: R, n9 m; `3 y
輕輕地捧著你的臉
$ Y5 [3 ~& |2 e/ b; z Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen
4 Q& z* L" a5 u' g' A; [9 p[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]6 M" Q1 {2 F; h* T
[I] Gently holding up your face5 ^1 j( `3 X" g. |+ @1 M
: z2 O* t8 k2 \5 k1 T2 p7 ]3 m6 }1 J[/I] 爲你把眼淚擦幹
; _6 t. {8 e; L Wey ni ba yenley tsa gan+ E6 v5 ?) ?/ \2 [' F! ^" ]0 u( D" x
[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]
8 {/ t7 f* ]' | s4 g" w! [- Q[I] Wiping your tears for you: d2 H2 I O. H. r: |; r
2 S; L0 z, }' N[/I] 這顆心永遠屬於你
+ _8 y! G( t' I5 H6 l* W, b$ n$ y Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni" _1 Y6 p9 U5 z: o2 q
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]
: ^" j3 I/ h2 k% D7 m, Y0 p! }[I] This heart forever belongs to you }4 J) r5 ?$ T
; }# j( @( y6 b* w+ a9 k" \
[/I] 告訴我不再孤單
, r7 I$ u$ p/ i- h7 z8 a0 f2 e# \ Gao su woa bu dzai gu dan2 x5 V9 p4 k$ _ V2 m$ d/ y5 f/ p
[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]
& Y' }2 |3 Z0 l& j[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]! y% S4 _( F% b/ n$ U# l
1 }+ t2 {0 U1 \; E4 A! J2 g~~~! l" x4 J6 }% ~9 x% X$ j+ \
& @ _6 p; C3 S- D; m; T! z
; `/ c2 g1 X/ _1 e& U/ ^& s深深地凝望你的眼
/ r) h( X' l {- ?, B$ c Shehn shehn di nying wang nidi yen
. k3 ]1 z! L& `[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]
, X2 N8 i) |( z4 i, J( b+ j, V[I] Deeply gazing into your eyes
3 t- j# J/ H. q/ r
( C8 t& G% }) f7 G/ x* [1 m7 C* |[/I] 不需要更多的語言
, c9 H5 ?1 z! W( V. ]: }' N% ^ Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen, r- H2 r, ^8 L' Z& A, w' L
[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]
$ j: h6 A- i2 [! w% f[I] I need no more words3 A& o5 o' D5 P+ v1 W
_! ?* M/ [' Q# D8 F
[/I] 緊緊地握住你的手( B5 z' r4 i4 N! |5 j% q3 j- k
Dzin dzin di woa dju nidi show
" V/ ]& P3 s5 Y) p, w. N( S: X$ m9 k[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
* [' F) G' A1 C! f[I] Tightly holding your hand7 _+ t5 Z- \" d/ C
+ Y: e) `& z0 l2 `( H" ` s
[/I] 這溫暖依舊未改變$ Z% ]. a9 W5 i$ t: @2 O. L1 f9 F7 a
Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen% X9 x( Z; b* A9 s
[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
9 S5 @# A& a% L1 ~# ^, u. U+ k0 Z: }[I] This warmth is still the same[/I]
7 [) V* J/ z2 R* @) z5 ^
+ d2 ?+ w# V9 L q% P8 r+ e# e; w& l+ q; |: v! N! [" g! G' i3 j
~~~
( }. a8 z3 t) s) B' p: n. w( d5 I$ u# ~# U3 ^
我們同歡樂
$ k3 w+ i7 t9 R, `! Q( Z Woa mehn tohng hwan leh
# t' y$ l* D6 E" `" P) \/ Y[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]
8 v% f8 Q' C7 z/ b- N[I] We all rejoyce together4 ~9 d/ V! c9 C$ v0 S G
5 U: M( o" I F5 a8 n
[/I] 我們同忍受# s/ k) z7 ?4 y/ j4 N ?
Woa mehn tohng rehn show: A; h- X) y- H
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]
' @) m! [: A9 Y# F3 I; |; B[I] We all suffer together
U4 }/ E9 o1 ~" v3 _ Y: E6 c
! `3 s- z1 f! W[/I] 我們懷著同樣的期待
1 |/ d1 M3 i z8 K( x* ]# ^) f Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai% O$ d, }$ ?. [" C5 b
[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]
0 e" v; v2 c: D8 w0 b0 P6 N+ T0 y5 ~) D[I] We all have the same hope[/I]
+ L' Y- W. Q2 ^$ }; t0 p d6 J* g; i! q: I
/ b: ~6 o1 f& v4 @4 X( X
~~~
5 y5 ~: m) Q0 }# s: W" h! U& n1 e$ ~' N, `3 v
我們共風雨
5 Q1 m% E9 r6 D8 z8 y1 Q5 o Woa mehn gohng fehng yuu
, _* z; o& q- H C& r0 q+ A[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]
1 ?5 o0 F2 S2 ~0 i8 i3 t+ i- J[I] We share the same storms- b- N% N. \" F- a7 D/ @" Y2 A
1 X; j: j/ |) v3 e: S _; r7 ]) `1 G[/I] 我們共追求
/ \: R' _% H0 \7 e1 L Woa mehn gohng djwey tsiou
' O) p' R# z0 f" l8 l' l" l[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]
9 p B, |6 }( \[I] We share the same dream6 C) }9 G a3 f- n: v+ r
, v/ b1 C N6 f# C[/I] 我們珍存同一樣的愛
5 p% K# B! |+ T/ U$ w8 e4 ~, p5 ]" i Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai
2 |# {+ P4 ]# j. V$ o% A: {5 ~& y" _[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]- z0 r$ n9 C% l1 c& B: f; {/ H, @) R
[I] We cherish the same love+ V' H5 i) q' K# d1 j
7 {2 ]! D8 a: V1 A! p. F
~~~( s; ~/ I* l7 Q
[/I]
" f5 R: f: O, F7 v- y' n; y無論你我可曾相識" n: M* v( r/ |- d# |
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr
) u! q- B! J, a[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]9 I0 ^! ^5 N) t0 w( w3 X
[I] Whether or not we knew each other
& T9 G2 U. {' g' H
2 ^; r7 a5 X7 |6 ?! }( x( z[/I] 無論在眼前在天邊
& h' x9 D2 E% `5 U6 O; a Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen
/ Q) u( P) q1 _) R0 M: b[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]
( D4 V$ O& L! b5 e6 k9 B6 @[I] No matter near or far3 C s& K& |! ]& T6 Z; P
- p0 r }3 P- ^5 x+ Q" V
[/I] 真心的爲你祝願1 ^. h4 @! T. y. p7 c& O O# q+ @
Djehn sin di wey ni dju ywen4 v7 K. {$ t0 V) a
[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]
O3 X" A8 i" @" K* w# D[I] I truthfully pray for you. J; K$ G% A# {$ Y$ ?
* s7 v# l& b Q7 I1 Y' X/ L
[/I] 祝願你倖福平安' u/ m) V0 I8 D9 `: j
Dju ywen ni sying fu pying an
S% O# N9 B9 Y# L: b; P; m v[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]
& b: L) l9 C2 K$ Y" V' V[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|