注册会员
实习版主
 
- 积分
- 130
- 威望
- 42 点
- 资产
- 2770 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”
. c0 R0 K" n% o! R
; r% \! c0 k9 g# nhttp://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related8 ?) U( R. D) u' N- }! {/ j
" ^1 g# z* B: J- a~~~ % p, c" r7 c3 ^/ v5 V
4 y; K+ v+ i# L; H
輕輕地捧著你的臉; n0 m( O/ T- U. W+ A4 ^
Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen0 B7 |6 J* _: z Y4 }
[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]
5 m) Y* U7 o! ]! D( `' o2 E+ f7 O& D[I] Gently holding up your face o0 ~4 R1 H' M
# i" F" i+ j/ ], i1 L
[/I] 爲你把眼淚擦幹0 f$ I! C, e% q2 b1 k
Wey ni ba yenley tsa gan
, h$ z" o8 t9 L[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]
2 f+ J0 V% i! q# d! I% ~; Z j( |[I] Wiping your tears for you- g; l, I8 l: t0 ~- e" X: p6 Z
6 Z m9 i! d% r2 k
[/I] 這顆心永遠屬於你7 E+ z- s. F+ F+ w2 O! {
Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni: O0 T$ p3 b, R* r
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]' ?$ C8 y; N# j$ I4 C* ]
[I] This heart forever belongs to you
9 D" e; O- H# ], s$ |/ n! A" p" X4 H# X7 z) ^1 F
[/I] 告訴我不再孤單: g& A3 n: a0 Q0 s1 K/ I
Gao su woa bu dzai gu dan) s0 `" {! Y/ X! \) y
[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]
% h9 i+ G# X7 V[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]
m- B% Q% H- r- p5 v+ L: P& c3 x# Y) y
~~~
8 {* ]+ e: [7 T3 o. T& ]% O
2 ?5 J6 I* Y7 B4 J
) u# P- d& O+ d5 N, S0 j深深地凝望你的眼
s" z) P* j/ d# C/ l Shehn shehn di nying wang nidi yen0 ?6 c, ~+ U: z8 v- \
[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]
' S8 Q: Q1 x: X0 Q# W) K# q* ] c[I] Deeply gazing into your eyes$ o* V2 A7 Z0 D7 F/ b
7 W- M. y: F* a/ p' K. c" _
[/I] 不需要更多的語言& j5 C; l, J* T
Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen
: M( O, O: M4 ~( q2 s4 n$ P0 d3 o[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U] H2 I4 p) g: x a+ b$ W! m
[I] I need no more words1 h. n: h' e+ P8 x
8 s% B v/ H# d1 _! _3 j7 ][/I] 緊緊地握住你的手) W% Z+ P$ d1 h/ \: ?
Dzin dzin di woa dju nidi show
) w' @6 Z3 q# E `$ }[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
`9 t4 v' j; k5 j8 ~# C N& N[I] Tightly holding your hand& {; |, Y# Q% o
4 Y8 n5 ^. L8 b6 X
[/I] 這溫暖依舊未改變
: W0 O9 r# D9 |! s# c, J5 r+ T+ D Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen! Y3 s' _* u/ |0 a7 a, j
[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]1 r. y8 Q! `5 l2 |& m; I
[I] This warmth is still the same[/I]1 k& O7 d! h% R. @4 B
1 j( V9 ^8 E) e
\5 g* D5 S; R5 f~~~( r4 ^; Z2 C/ T4 W/ h9 j
2 D0 B1 d1 b: t' Q1 W; J* [4 j& T我們同歡樂
2 k' E l1 L/ ^/ u% K o3 W3 s) r Woa mehn tohng hwan leh
4 {. x) T8 t! T' g[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]
# z9 s5 z M, [[I] We all rejoyce together
; n l4 z: U, C1 ?' r/ U1 L
( X; ^5 t. _( `3 ?9 w; {3 a1 U" T; r[/I] 我們同忍受6 U+ ]+ c, G2 M$ K! J3 T( V1 A
Woa mehn tohng rehn show# L! f& n M6 J/ s$ A& P& e! W
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]
: t3 o& {4 a4 {# p% u5 m' @4 P[I] We all suffer together4 U- V8 R' R# r M0 c' T. }
' F% Y2 H# O( {- J- c
[/I] 我們懷著同樣的期待
+ J; o8 Y; ~, { W1 d; N Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai" V! f0 a+ L$ b* f4 f! C/ e! W
[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]& L8 r4 H1 d" C
[I] We all have the same hope[/I]8 B8 v3 W2 x7 {2 {6 x8 a
& U( e& q! r% x# _% w4 O
3 D6 B8 [7 f4 b* P' w$ E~~~, m4 X" k8 f" \9 R8 f# m- V* J
2 m+ g2 i- u) |6 g
我們共風雨3 U1 R8 n/ v7 _7 B- P. U6 r8 z/ I
Woa mehn gohng fehng yuu1 N1 _/ ]" A, L D# D8 A7 k; E
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]
/ C" H, w7 ^ X) V, ^, r5 c$ R[I] We share the same storms; E7 v9 ?( J6 _7 x4 l2 d
7 A7 l3 q \) p8 s: f/ ?% D" {5 [& a5 Z[/I] 我們共追求% g" ^% w% F; w
Woa mehn gohng djwey tsiou
" ]+ q1 s: G/ g1 A3 N) H" B6 {' L5 I+ F[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]
+ z* {( ~( a x; v6 f[I] We share the same dream
( Q; [1 O/ l# x. L5 \7 s; u! ?" k% j% N: t) M. R- }
[/I] 我們珍存同一樣的愛
2 F/ o/ l+ n1 M0 B9 \* N Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai
' d+ p. b9 ]7 h+ Y: F' V- k[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]
6 w3 E% n" z( L; U- q# e+ S( v[I] We cherish the same love X1 D! o5 i2 O l
1 k% ]: |( Y, o. `) b6 G. M+ m( u- l
~~~
! m; Z+ m0 J9 T[/I]
; d! f. L T8 j) [; S無論你我可曾相識6 m4 j% g3 ]! E0 ~0 a
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr- w# ^" n% M. A5 ?8 i7 F
[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]
5 }$ U5 _3 J/ J2 u0 @% B& x[I] Whether or not we knew each other( d/ T r# h+ f
. ]# y: A- o+ X7 M! y; _# D$ s# e[/I] 無論在眼前在天邊
+ s. `: m5 n3 Y' P+ I6 k& o. \: U Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen
3 P1 G& N8 @8 a3 X; X[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]( s) o1 ^3 y, G" M% [
[I] No matter near or far
/ ~4 A- c( Q' k! C0 V! p z
* L2 i9 T9 Z9 {9 D[/I] 真心的爲你祝願3 c: J) d4 S- i* @/ H9 L
Djehn sin di wey ni dju ywen
# S4 j8 b6 w/ M' W3 j5 ]- \[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]
1 x& V5 @: k& s0 L[I] I truthfully pray for you
% v( e5 ], \7 W+ o4 Z; |2 v. t4 h/ i/ b" O+ k5 M4 C: ^% L- O
[/I] 祝願你倖福平安
- {4 @& Z' x$ _3 u Dju ywen ni sying fu pying an) U4 |% V. T; M0 z3 a" @
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]
1 Q4 m2 A4 h0 D: |* ]4 E[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|