中级会员

- 积分
- 376
- 威望
- 209 点
- 资产
- 720 金币
- 注册时间
- 2011-11-26
|
本帖最后由 一路顺风 于 2012-2-21 22:41 编辑
, Q5 Y) n& W- M4 V5 b8 B我在国内有4年的驾龄,最近准备考这边的驾照。
& ?* p8 f! y$ ^想问问是不是一定要先公证了在国内的驾照,再考g 1才不需要 .../ U, l" D9 ^9 w. d6 q$ s, r
davemoni0809 发表于 2012-2-15 00:00 
, C2 h' k: O$ O6 x5 N8 E* L! r& c/ h9 u
/ P4 T$ |) w% y, H/ |找具有安省翻译协会会员资格的人翻译就等于具备翻译+公证双重效力。' s) J/ y& W8 F1 {
伦敦目前没有这方面的人才,可能坛子里又会有人给你推荐CCLC,我提醒你这个地方我刚来时也去翻译过,结果花了42刀到了多伦多人家根本不承认(我还翻译了车管所证明,白花了84刀还耽误事),后来找到一个多伦多的翻译80刀搞好,全加拿大承认。CCLC这里的就是普通A4纸打印加签名,认证翻译的是特殊纸张像纸币一样内嵌金色印章的,完全两码事。3 w( E( t! g" Z+ X, K5 I& {
! b. L( a9 A% C+ Z/ r8 U后来我介绍了多名伦敦的朋友在他那里翻译。如果你需要我可以pm你他的邮箱电话等联系方式(我只是不想有做广告的嫌疑,我跟这位翻译素昧平生,只是从自身的经历出发不想让别人重蹈我的覆辙白花钱)。如果你到伦敦的CCLC翻译在伦敦是可以被承认的,但是你还得专门跑两趟Dundas大街,送原件一次,取翻译件和原件一次。而跟多伦多的这位翻译联系,只需要给他发一个扫描件或者数码照片就完事儿(如果去他家里立等可取),免费给你寄到家里来。你看看哪个更省事儿?3 [; S! J, g! o" ^& r3 m
: t9 o" [3 K2 N9 g j* A' d0 p5 @5 T! x另外您有四年驾龄开一个国内车管所证明可以直接考G。 |
|