高级会员
太医令(从七品下)
 
- 积分
- 735
- 威望
- 97 点
- 资产
- 82715 金币
- 注册时间
- 2006-3-11
|
开心一笑,,[/COLOR]" r! t. P0 l, L* K1 C; S
[/COLOR][/SIZE] ' C! N& X* C8 g; ?& G' U' `0 M5 l
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
) ~0 k y, s8 S+ c, a老媽:「這個\"I don\'t know.\"是什麼意思?」 , T; z2 k3 i0 @1 A- M; ^
我說:「我不知道.」 * ?+ \7 Q- m, i9 \9 T7 x
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
$ N9 y. M5 L5 k( i+ F6 }, d- n我說:「不是!就是\"我不知道\"嘛!」 ' h i; f+ C8 ]1 _) ]5 ?, m
老媽:「還嘴硬!」
. m4 V1 ~' z$ k2 z# J說完老媽給了我一巴掌.
9 a. c" ]- A% q2 N9 h& ~3 ^5 [ P6 @& O( T' b
老媽:「那\"I know.\"是什麼意思你應該知道吧?!」
* r4 Y* B7 f5 B我說:「是\"我知道\".」
/ n2 {0 {* ]% _* Q; r. A0 k老媽:「知道就快說.」
( F8 X9 g) L$ T我說:「就是\"我知道\".」
, V/ K; f+ m+ }* J R B) y老媽:「你皮癢是不是?」
3 \$ K; t4 J3 V. G. F我說:「就是\"我知道\"呀!」
7 j9 j7 ` o. u: ?老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」
* S5 S; I) p N+ y& b, q' C老媽又給了我一巴掌. ; P, }* U1 P4 L7 M3 V5 a+ }
. ^. g' I) v$ E# U4 l; B
「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下, & p X( `( H8 b" E. F2 J$ w) _
\"I know but I don\'t want to tell you.\"是什麼意思?」 / N4 \2 z% n8 b" }3 L
我:「..................」
; P% o7 p% ?4 J' P( ]1 p$ U1 M我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
5 @: m. p/ |5 ?2 x& Q* x& b |用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,
/ a0 i! P/ A: @* o/ l& a血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」 ' x. z) V B4 I$ B% b3 Y2 t% J
5 l/ o, m% a. U* o6 Z4 K
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」 2 G5 r: z" Q5 t* U7 D3 G
不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
9 s( E# U1 }3 z' Z3 w* _0 Q$ g我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深. 3 p: Y5 X, D% R% h4 X0 D0 ~
今天,她又來問我了.
4 S' @- q$ c: u2 _$ S「兒子啊!」老媽: & e2 {; a3 H. ~8 y+ [6 Y
「\"I\'m very annoyance, don\'t tuouble me.\"是什麼意思啊?」
8 Z' y' y+ R r# U8 P我說:「我很煩,別煩我.」 2 P, f2 c+ Y- Z; h* j9 E
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 6 R( B- v" |; C
於是,我又挨了一巴掌. " x" ^" V) p! @& Y7 N1 i- v; T
6 P+ I3 `, m8 s4 i" G
老媽又問:「\"I hear nothing, reapt.\"是什麼意思呢?」 + `$ [# o# i& U* X
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
, B0 N# L4 w% I* L# \: e老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 + [- U+ ?- ~2 V2 r! P+ }4 @
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 9 W) ~: o1 ^% s. e& s* `
我:「噢~好痛!」 ; I, w) z6 j1 g
/ f( Q5 q) {7 D% T老媽再問:「\"What do you say?\"又是什麼意思呢?」
8 `7 ?- P" U5 Q" y我說:「你說什麼?」
) B Y& A: V1 U0 R: v: `+ d老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:
: j6 |( ]) x `3 ]: z: y4 N. Z「\"Look up in the dictionary.\"是什麼意思呢?」
3 {- J7 X5 M* e/ N' J我說:「查字典.」
& s4 z3 Q! q6 ~7 e老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 $ t, E N) k& ^8 @- U
這次,我挨了兩巴掌.
0 F) T/ O" j/ [1 ~" S. ?5 h1 D" e* e- Z
老媽又問:「\"You had better ask somebody.\"怎麼翻呢?」 + d* G9 D) x5 O n! S9 P
我說:「你最好問別人.」
+ _7 k/ X, g% {8 P$ j老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」 ; l( x! R! X- k! Y. j9 e
我說:「啊! God save me!」
1 \3 g( y7 X, p+ E6 V* B老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」
* c4 ?6 g" w: R5 `; X* @ g老媽又給了我一巴掌.
8 I6 w4 p; t" ^& {' @「我再問你.」老媽: $ d9 r; g& w4 c& N- U' ?5 `
「\"Use your head, then think it over.\"又是什麼意思呢?」 / Y6 p4 s6 u" E' k7 [/ V
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」
* G! ]3 ^" Q: M$ \4 [7 O. r/ v0 h老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
. R: A) |/ N M* J) F% I7 Z我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」
! R7 e R6 D( R6 t" |# k「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」
5 d1 {* |2 M* ?. j f; i我終於鬆了一口氣.[/COLOR][/SIZE]
9 A) V4 m, O7 n% e- K/ d) |/ o9 U8 [[/COLOR][/SIZE] ( h ?6 q& F( ]" L/ s4 Z
[/COLOR][/SIZE] |
|