注册会员
实习版主
 
- 积分
- 130
- 威望
- 42 点
- 资产
- 2770 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”+ Y U5 n4 x! J6 ~% }- g9 z
* J* I: }; c: m' Z8 n; Shttp://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related
% J0 v4 E0 r- ^+ `+ B2 u) N9 m( m6 |# ]" ?) g9 e
~~~ 0 @ I: F' g' x& F0 D
# Z- n5 i$ [) j' b$ M( ^
輕輕地捧著你的臉
" Y: h' J- u. V Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen
S, ~, D$ p( ^' i/ B/ w5 y[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]: n, Z! Y/ k( |3 \! Q! ?
[I] Gently holding up your face
' p; [- [! h5 Z# G! [2 `8 ]$ F" g# l+ W' O% p' k4 z2 O/ ]
[/I] 爲你把眼淚擦幹9 N3 D3 f6 c# ~
Wey ni ba yenley tsa gan
9 p1 C" E( U1 K[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U] K2 _$ C+ O. q! I; f
[I] Wiping your tears for you
; g8 f5 f! ~7 k! O8 D" c1 \$ v# Y$ }+ Y* \- s$ R: M3 E
[/I] 這顆心永遠屬於你
9 D0 H! T' b' U; q I Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni
. i H, T+ D3 ]- b& m[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U] b; N5 i8 @' g0 X/ Q
[I] This heart forever belongs to you
' Q+ J t: o9 p x1 c+ z' N8 ~6 G1 |6 k2 h/ [ ^# N
[/I] 告訴我不再孤單4 W0 N3 y% m9 W: Q5 }
Gao su woa bu dzai gu dan s6 ]: E$ |/ s: c" o& M
[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]
) h5 S' W" C) A[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]
# e8 R4 B7 l/ a. f) n Q- e8 O
' B- Z/ L7 Y# R$ J~~~3 n9 r, ~8 q7 X
3 c" a' [2 |3 P( L7 X, R
; ]; r# G6 f* m3 n深深地凝望你的眼
( \$ N: I0 d: g( Y6 f& a4 n Shehn shehn di nying wang nidi yen( Z- W2 u* {9 l, b6 k
[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]1 a1 b; d4 g$ k0 D+ H" E2 l
[I] Deeply gazing into your eyes* H# t3 m1 L6 I2 T6 |
+ D0 Z2 [% j T* Q! d* q" H7 g
[/I] 不需要更多的語言
0 t' _* v- `5 p Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen) M& R4 M) {1 X( W- n" d
[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]
7 L% H2 E- Y* I" w[I] I need no more words8 O' E- Z0 R$ B6 ?
5 ]4 ~; N% P4 N% @! V$ f+ L
[/I] 緊緊地握住你的手
Q w0 ^! M. f Dzin dzin di woa dju nidi show4 Q- G+ ^/ {. y3 J% P1 s, }* O& L) R
[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
- _8 B* N; G1 u; _[I] Tightly holding your hand3 [ @7 n# U! q) e& i& [. ^: B
7 _5 ~/ j; O" C/ W[/I] 這溫暖依舊未改變$ T5 ~' j0 ~) m, o4 Y( E; X6 f
Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen
9 f7 a+ x4 S6 f5 [% X2 H' L[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
' E6 |7 a7 b. X4 w! s[I] This warmth is still the same[/I]
7 ?0 S* |$ m; G% R4 }) D8 Q! i0 O9 o9 U# L% `* @: [
: f. e9 c1 |& p8 Q1 _+ x- b( k
~~~
5 T2 y5 _, M+ A! ` ~" u5 G! E+ }! Q) {. \0 r! ]
我們同歡樂
. c5 @2 _: d: ^% n. W) k Woa mehn tohng hwan leh
/ {" }9 |0 K4 k2 g4 |4 b* k[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]
4 p- w$ `1 f4 M[I] We all rejoyce together
7 h: `( @! d0 {# |! m/ J6 f
- N* p$ G% F3 n[/I] 我們同忍受3 ~2 }* ~8 @3 F* i/ y% H2 o8 H6 I
Woa mehn tohng rehn show
1 E2 x' E! ?* t6 d) t. i$ O3 X[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U] W! ]9 w7 W# }$ x0 G, E' S: v
[I] We all suffer together
' g/ n+ ]! q z4 b7 _ p7 N# u6 j) Z+ k# Y
[/I] 我們懷著同樣的期待; [' P5 u2 T, m d
Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai( C1 h/ T" u0 N. |: U. F, j6 |4 a
[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]- Z" i9 x: k# P5 X* [3 v
[I] We all have the same hope[/I]
7 z$ G( \# I. H; L+ M% ]7 b i' |" c+ k( @9 f# B5 m$ a% u0 p/ u
/ T) k, e( x. F5 a& `~~~
+ G* A' o9 L$ c. W) T3 T+ y9 f. H' e5 I- o X" z
我們共風雨$ e3 x- P0 F, L: z# U5 h
Woa mehn gohng fehng yuu
5 O. E2 W( x* o' A; l[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]" F. D& I; j$ ]9 W0 K5 y0 g& l
[I] We share the same storms7 b2 H8 T$ [# v! J1 M
* B4 x9 ~$ Z) c* ]( m[/I] 我們共追求) F1 y3 o; t- ?# A# u3 T
Woa mehn gohng djwey tsiou
/ \7 Q2 g7 D/ ?( W$ C# ^; P1 k, t[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]
1 `0 D/ {& s6 Q# e( q[I] We share the same dream- \4 Q9 ~" V7 ]
5 b. H: p/ O8 H5 l8 c6 s
[/I] 我們珍存同一樣的愛
2 @( J, Q Y: Z; d2 S. i Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai
5 @, X: m! N1 B: _/ x% F5 F5 ^+ @) @[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]0 _/ W& }+ y# \/ V) }3 }
[I] We cherish the same love, D2 O/ }5 B+ u6 i3 [5 r7 e
* ?( {: Z4 u% G! ?
~~~# e% \0 U! H" z% ~; z; Q, C0 q) l
[/I]
. ?6 ^ U. V `: c* h# [無論你我可曾相識
* Z8 c; @/ ~5 a- Z( v7 ` Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr
. w3 m, g# V. P1 `8 f9 I) j[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]
9 f4 e: r- D2 f) ~ O[I] Whether or not we knew each other/ E+ k8 [7 j/ D* e: m3 ^
4 R! O+ G3 ~) H' {, b8 `% m[/I] 無論在眼前在天邊6 h' R5 N; R' K1 J4 t# k) J
Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen
2 n! S/ Q7 A9 z. J' s[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]
7 F' o, d) v; s$ G) g[I] No matter near or far
. w) `5 c' Q' H% Z2 P+ W% C" f0 J9 ^ F
[/I] 真心的爲你祝願
( o, [2 }9 T1 ~' q Djehn sin di wey ni dju ywen
2 h! P3 s8 o# h( `8 m[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]8 n+ D+ N0 l+ z+ d! U
[I] I truthfully pray for you5 P" l6 p, C6 O, O+ ^- T
9 S3 g- ?, A0 W3 G
[/I] 祝願你倖福平安
8 y8 L9 T$ O, I3 B Dju ywen ni sying fu pying an4 Z6 J- M6 l: o2 ?$ ]
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U], d* Y& u; ~+ @! ^! T+ r
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|